Filtre

X
Departement
Pendules(20)
X
Motif/Genre
Keine Angabe(20)
X
Siècle
Keine Angabe(20)
X
Époque
Keine Angabe(20)
X
Pays/Region
Keine Angabe(20)
X
Technique
Sans catégorie(20)

Suche


20 Treffer
IRON CLOCK WITH MOON PHASE AND FRONT PENDULUM,Germany, 17th century. Closed, rectangular metal case with bell on top. Dial ring for the hours with piercing for the moon phase disk. Smaller dial ring for the minutes below. Clockwork mechanism and striking mechanism arranged one behind the other, striking the 1-hour on bell. H 27 cm. Painting, later. Formerly, probably with wheel balance.

IRON CLOCK WITH MOON PHASE AND FRONT PENDULUM,Germany, 17th century. Closed, rectangular metal case with bell on top. Dial ring for the hours with piercing for the moon phase disk. Smaller dial ring for the minutes below. Clockwork mechanism and striking mechanism arranged one behind the other, striking the 1-hour on bell. H 27 cm. Painting, later. Formerly, probably with wheel balance.

Deutschland, 17. Jh.

Geschlossenes rechteckiges Metallgehäuse mit aufgesetzter Glocke und halbrunden Abschlüssen. Leicht ausstehender Zifferring mit Durchbrechung für die Mondphasenscheibe, darunter kleiner Zifferring für die Minuten. Hintereinander liegendes Geh- und Schlagwerk. Spindelhemmung und Stundenschlag auf Glocke. H 27 cm. Spätere Bemalung. Wohl ehemals mit Radunruh.

Vendu pour CHF 2 600 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

IRON CLOCK WITH FRONT PENDULUM AND ALARM,Baroque, Switzerland or Germany, 17th century. Closed metal case, painted with a reclining putto and 2 depictions of saints on the lateral doors. Pierced top. Painted dial with alarm disk, dial for the minutes below. Clockwork mechanism and striking mechanism arranged one behind the other. Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on bell. Alarm on bell. H 26 cm. Painting, rubbed. Movement with alterations.

IRON CLOCK WITH FRONT PENDULUM AND ALARM,Baroque, Switzerland or Germany, 17th century. Closed metal case, painted with a reclining putto and 2 depictions of saints on the lateral doors. Pierced top. Painted dial with alarm disk, dial for the minutes below. Clockwork mechanism and striking mechanism arranged one behind the other. Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on bell. Alarm on bell. H 26 cm. Painting, rubbed. Movement with alterations.

Barock, Schweiz oder Deutschland, 17. Jh.

Geschlossenes Metallgehäuse, gefasst mit liegendem Putto sowie 2 Heiligendarstellungen auf den seitlichen Türen. Durchbrochener Abschluss in der Art von Kuppeln. Bemaltes Zifferblatt mit Weckerscheibe und darunterliegendem Zifferblatt für die Minuten. Hintereinander liegendes Geh- und Schlagwerk mit Spindelgang und Halbstundenschlag auf Glocke. Wecker auf Glocke. H 26 cm. Fassung berieben, Werk mit Ergänzungen.

Vendu pour CHF 4 300 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

MANTEL CLOCK WITH BOULLE MARQUETRY,Louis XIV, the dial signed MICHELIN À DIJON, the movement signed. GRIBELIN À PARIS. Rectangular case with Boulle marquetry in red tortoiseshell, brass and tin, with trailing flowers and leaves. Bronze dial with white enamel cartouches. Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on 3 bells. Repeater. H 55 cm.

MANTEL CLOCK WITH BOULLE MARQUETRY,Louis XIV, the dial signed MICHELIN À DIJON, the movement signed. GRIBELIN À PARIS. Rectangular case with Boulle marquetry in red tortoiseshell, brass and tin, with trailing flowers and leaves. Bronze dial with white enamel cartouches. Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on 3 bells. Repeater. H 55 cm.

Louis XIV, das Zifferblatt signiert MICHELIN À DIJON, das Werk sign. GRIBELIN À PARIS.

Rechteckiges Gehäuse mit Boulle-Marketerie in rotem Schildpatt, Messing und Zinn in Form von Blumenranken und Blättern. Reliefiertes Bronzezifferblatt mit weissen Emailkartuschen. Werk mit Spindelgang und Halbstundenschlag auf 3 Glocken. Zugrepetition. H 55 cm.

Vendu pour CHF 2 800 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

TABLE CLOCK WITH FRONT ZAPPLER,Baroque, Southern Germany, probably Augsburg, beginning of the 18th century. Brass sheet metal chased with baskets with flowers, cornucopias, volutes and a coat-of-arms held by lions, and silver-plated. Copper dial ring. Movement with verge escapement. H 26 cm. Silver-plating, rubbed. Provenance: - from a Zurich private collection.

TABLE CLOCK WITH FRONT ZAPPLER,Baroque, Southern Germany, probably Augsburg, beginning of the 18th century. Brass sheet metal chased with baskets with flowers, cornucopias, volutes and a coat-of-arms held by lions, and silver-plated. Copper dial ring. Movement with verge escapement. H 26 cm. Silver-plating, rubbed. Provenance: - from a Zurich private collection.

Barock, Süddeutschland, wohl Augsburg, Anfang 18. Jh.

Messingblech getrieben mit Blumenkörben, Füllhörnern, Voluten und von Löwen gehaltenem Wappen sowie versilbert. Kupfer-Zifferring. Werk mit Spindelgang. H 26 cm. Versilberung berieben.

Vendu pour CHF 500 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

IMPORTANT BOULLE CLOCK WITH PLINTH, late Regence, Paris, 19th century. Red tortoiseshell, richly inlaid with brass fillets in "premiere-partie" and "contre-partie", and with scrolls, cartouches and decorative frieze. The bronze dial with 24 enamel plaques for the minutes in Arabic numerals and the hours in Roman numerals. Fine brass movement with anchor escapement striking the 1/2-hour on bell. Exquisite bronze mounts and applications. 60x28x146 cm. - The clock is in very good condition.

IMPORTANT BOULLE CLOCK WITH PLINTH, late Regence, Paris, 19th century. Red tortoiseshell, richly inlaid with brass fillets in "premiere-partie" and "contre-partie", and with scrolls, cartouches and decorative frieze. The bronze dial with 24 enamel plaques for the minutes in Arabic numerals and the hours in Roman numerals. Fine brass movement with anchor escapement striking the 1/2-hour on bell. Exquisite bronze mounts and applications. 60x28x146 cm. - The clock is in very good condition.

späte Régence, Paris, 19. Jh.

Rotes Schildpatt ausserordentlich reich eingelegt mit Messingfilets in "première-partie" und "contre-partie"; Voluten, Kartuschen und Zierfries. Rechteckiges Uhrgehäuse mit markant geschweiftem Kranz mit Figurenaufsatz auf sich nach unten verjüngendem Sockel. Bronzezifferblatt mit 24 Emailplaketten für arabische Minuten- und römische Stundenzahlen. Feines Messing-Ankerwerk mit 1/2-Stundenschlag auf Glocke. Ausserordentlich feine Bronzebeschläge und -applikationen in Form der 3 Parzen, Maskaronen, Kartuschen und Zierfries. 60x28x146 cm.

Vendu pour CHF 6 000 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

CLOCK ON PLINTH,late Louis XV, France, 19th century. Curved wooden case, decorated with red tortoiseshell. Bronze mounts designed as rocailles, leaves, shells and putti. Bronze dial with white enamel cartouches. Movement with anchor escapement striking the 1/2-hour on bell. H 86 cm. Provenance: - from a Swiss private collection.

CLOCK ON PLINTH,late Louis XV, France, 19th century. Curved wooden case, decorated with red tortoiseshell. Bronze mounts designed as rocailles, leaves, shells and putti. Bronze dial with white enamel cartouches. Movement with anchor escapement striking the 1/2-hour on bell. H 86 cm. Provenance: - from a Swiss private collection.

spätes Louis XV, Frankreich, 19. Jh.

Geschweiftes Holzgehäuse belegt mit rotem Schildpatt. Bronzebeschläge in Form von Rocaillen, Blättern, Muscheln und Putten. Reliefiertes Bronzezifferblatt mit weissen Emailkartuschen. Werk mit Ankergang und Halbstundenschlag auf Glocke. H 86 cm.

Vendu pour CHF 1 300 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

PAINTED CLOCK ON PLINTH,Louis XV, France, 18th century. The movement and dial signed JOFFROY À BESANCON. Curved, wooden case, painted red and with opulent bronze applications designed as flowers, leaves, rocailles and a bird. Bronze dial with white enamel cartouches. Movement with verge escapement string the 3/4-bells. H 123 cm. Painting, later. Bronze, in part later.

PAINTED CLOCK ON PLINTH,Louis XV, France, 18th century. The movement and dial signed JOFFROY À BESANCON. Curved, wooden case, painted red and with opulent bronze applications designed as flowers, leaves, rocailles and a bird. Bronze dial with white enamel cartouches. Movement with verge escapement string the 3/4-bells. H 123 cm. Painting, later. Bronze, in part later.

Louis XV, Frankreich, 18. Jh. Das Werk und Zifferblatt sign. JOFFROY À BESANCON.

Geschweiftes, rot gefasstes Holzgehäuse mit reichen Bronzeapplizierungen in Form von Blumen, Blättern, Rocaillen und Vogel. Reliefiertes Bronzezifferblatt mit weissen Emailkartuschen. Spindelwerk mit 3/4-Stundenschlag auf 3 Glocken. H 123 cm. Spätere Fassung, Bronzen teils später.

Vendu pour CHF 3 500 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

PAINTED CLOCK ON PLINTH,Louis XV, France, 18th century. Curved wooden case painted with flowers on a green ground. Opulent bronze mounts designed as leaves, volutes and rocailles. White enamel dial "en cuvette". Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on bell. H 133 cm. Bronze, later gilt. Requires some restoration.

PAINTED CLOCK ON PLINTH,Louis XV, France, 18th century. Curved wooden case painted with flowers on a green ground. Opulent bronze mounts designed as leaves, volutes and rocailles. White enamel dial "en cuvette". Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on bell. H 133 cm. Bronze, later gilt. Requires some restoration.

Louis XV, Frankreich, 18. Jh.

Geschweiftes Holzgehäuse bemalt mit Blumen auf grünem Grund. Reiche Bronzebeschläge in Form von Blättern, Voluten und Rocaillen. Weisses Emailzifferblatt "en cuvette". Werk mit Spindelgang und Halbstundenschlag auf Glocke. H 133 cm. Bronzen später vergoldet. Etwas zu überholen.

Vendu pour CHF 2 600 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

PAINTED CLOCK ON PLINTH,Louis XVI, Neuchâtel, the movement signed LES FRÈRES DU COMMUN DIT VÉRON À LA CHAUX-DE-FONDS. Curved case, painted with flowers on a pink ground. Enamel dial "en cuvette". Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on bell. H 84 cm. Case, strongly altered. Plinth, later.

PAINTED CLOCK ON PLINTH,Louis XVI, Neuchâtel, the movement signed LES FRÈRES DU COMMUN DIT VÉRON À LA CHAUX-DE-FONDS. Curved case, painted with flowers on a pink ground. Enamel dial "en cuvette". Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on bell. H 84 cm. Case, strongly altered. Plinth, later.

Louis XVI, Neuenburg, das Werk signiert LES FRÈRES DU COMMUN DIT VÉRON À LA CHAUX-DE-FONDS.

Geschweiftes Gehäuse bemalt mit Blumen auf rosa Fond. Vergoldete Profilstäbe. Emailzifferblatt "en cuvette". Werk mit Spindelgang und Halbstundenschlag auf Glocke. H 84 cm. Das Gehäuse stark ergänzt, Sockel später.

Vendu pour CHF 1 100 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

PAINTED CLOCK ON PLINTH,Neuchâtel, end of the 18th century. The movement signed N. GIRARDIN À LUXEUL. Wooden case, painted green and decorated with flowers. Enamel dial . Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on bell. H 90 cm. Movement and case combined later.

PAINTED CLOCK ON PLINTH,Neuchâtel, end of the 18th century. The movement signed N. GIRARDIN À LUXEUL. Wooden case, painted green and decorated with flowers. Enamel dial . Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on bell. H 90 cm. Movement and case combined later.

Neuenburg, Ende 18. Jh. Das Werk sign. N. GIRARDIN À LUXEUL.

Holzgehäuse grün gefasst und mit Blumen bemalt. Emailzifferblatt. Werk mit Spindelgang und Halbstundenschlag auf Glocke. H 90 cm. Werk und Gehäuse später vereint.

Vendu pour CHF 600 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

PAINTED CLOCK ON PLINTH WITH DATE,Neuchâtel, 18th century. Curved, wooden case, painted green and decorated with flowers and a hunting scene. White enamel dial. Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on 2 bells.  Repetition on demand. H 94 cm. Plinth and top, later.

PAINTED CLOCK ON PLINTH WITH DATE,Neuchâtel, 18th century. Curved, wooden case, painted green and decorated with flowers and a hunting scene. White enamel dial. Movement with verge escapement striking the 1/2-hour on 2 bells. Repetition on demand. H 94 cm. Plinth and top, later.

Neuenburg, 18. Jh.

Geschweiftes Holzgehäuse grün gefasst und mit Blumen und Jagdszene bemalt. Weisses Emailzifferblatt. Werk mit Spindelgang und Halbstundenschlag auf 2 Glocken. Repetition auf Anfrage. H 94 cm. Sockel und Aufsatz später.

Vendu pour CHF 700 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

BRACKET CLOCK,George III, England, 18th century. The movement signed GRAVELL&TOLKIEN (mentioned in London 1795x1825). Mahogany. Rectangular case, glazed all around. Engraved brass dial with merchant's signature BROTHERS MELLY & MARTIN LONDON. Movement with finely engraved plate,  verge escapement, and  striking the 1/2-hour on bell. Movement with main spring. H 59 cm.

BRACKET CLOCK,George III, England, 18th century. The movement signed GRAVELL&TOLKIEN (mentioned in London 1795x1825). Mahogany. Rectangular case, glazed all around. Engraved brass dial with merchant's signature BROTHERS MELLY & MARTIN LONDON. Movement with finely engraved plate, verge escapement, and striking the 1/2-hour on bell. Movement with main spring. H 59 cm.

George III, England, 18. Jh. Das Werk signiert GRAVELL&TOLKIEN (erwähnt in London 1795x1825).

Mahagoni. Rechteckiges, allseitig verglastes Gehäuse mit eingezogenem Aufsatz, die Ecken besetzt mit Bronzeziervasen. Auf Konsolfüssen. Graviertes Messingzifferblatt mit Händlersignatur BROTHERS MELLY & MARTIN LONDON. Werk mit fein gravierter Werksplatine, Spindegang und Halbstundenschlag auf Glocke. Federaufzug über Schnecke. H 59 cm.

Vendu pour CHF 1 400 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

IRON CLOCK,England, 18th century. The dial inscribed WILLIAM JOURDAIN LONDON. Open case. Brass dial ring. Movement with anchor escapement striking the 1/2-hour on bell.  H 34 cm. On a later, carved wooden console. Pendulum, later.

IRON CLOCK,England, 18th century. The dial inscribed WILLIAM JOURDAIN LONDON. Open case. Brass dial ring. Movement with anchor escapement striking the 1/2-hour on bell. H 34 cm. On a later, carved wooden console. Pendulum, later.

England, 18. Jh. Das Zifferblatt bez. WILLIAM JOURDAIN LONDON.

Offenes Gehäuse, das Fronton oben bogenförmig mit Messingzifferring umgeben von durchbrochenen Ranken. Werk mit Ankergang und Halbstundenschlag auf Glocke. H 34 cm. Auf späterer geschnitzter Holzkonsole. Pendel fehlt.

Vendu pour CHF 150 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

MANTEL CLOCK,Empire, Paris. Gilt bronze. Rectangular with a seated female figure, probably the Allegory of Astronomy. On  a rectangular plinth with volute feet. Bronze dial. Parisian movement striking the 1/2-hour on bell. H 50 cm. Mount of the movement, altered. Provenance: - from a Zurich private collection.

MANTEL CLOCK,Empire, Paris. Gilt bronze. Rectangular with a seated female figure, probably the Allegory of Astronomy. On a rectangular plinth with volute feet. Bronze dial. Parisian movement striking the 1/2-hour on bell. H 50 cm. Mount of the movement, altered. Provenance: - from a Zurich private collection.

Empire, Paris. Bronze vergoldet.

Auf rechteckigem Gehäuse thronend eine sitzende Frauenfigur, wohl Allegorie der Astronomie. Auf Rechtecksockel und Volutenfüssen. Der Sockel reliefiert mit allegorischen Darstellungen der Künste. Reliefiertes Bronzezifferblatt. Pariserwerk mit Halbstundenschlag auf Glocke. H 50 cm. Montierung des Werkes abgeändert.

Vendu pour CHF 1 900 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

LARGE BOULLE CLOCK ON PLINTH,Napoleon III, in the Regence style, Paris, 19th century. Curved, wooden case, decorated with brown tortoiseshell and Boulle marquetry. Opulent bronze mounts designed as rocailles, female busts, winged angel heads, dragons and a mythological scene. The top with a figure of Chronos. Bronze dial with white enamel cartouches. Movement with anchor escapement striking the 1/2-hour on bell. H 168 cm. Movement requires revision.

LARGE BOULLE CLOCK ON PLINTH,Napoleon III, in the Regence style, Paris, 19th century. Curved, wooden case, decorated with brown tortoiseshell and Boulle marquetry. Opulent bronze mounts designed as rocailles, female busts, winged angel heads, dragons and a mythological scene. The top with a figure of Chronos. Bronze dial with white enamel cartouches. Movement with anchor escapement striking the 1/2-hour on bell. H 168 cm. Movement requires revision.

Napoléon III in Anlehnung an den Régence-Stil, Paris, 19. Jh.

Geschweiftes Holzgehäuse belegt mit braunem Schildpatt und Boulle-Marketerie in Form von Blattranken. Reiche Bronzebeschläge in Form von Rocaillen, Damenbüsten, geflügelten Engelsköpfen, Drachen und mythologischer Szene. Vollplastischer Chronosaufsatz. Reliefiertes Bronzezifferblatt mit weissen Emailkartuschen. Werk mit Ankergang und Halbstundenschlag auf Glocke. H 168 cm. Werk zu überholen.

Vendu pour CHF 6 000 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

MANTEL CLOCK,Historicism, the movement signed D.WALLMANN EISENBACH. Wood, blackened, and painted with trailing flowers. Rectangular case with retracted top. Movement with anchor escapement, strike on gong. H 33 cm.

MANTEL CLOCK,Historicism, the movement signed D.WALLMANN EISENBACH. Wood, blackened, and painted with trailing flowers. Rectangular case with retracted top. Movement with anchor escapement, strike on gong. H 33 cm.

Historismus, das Werk signiert D.WALLMANN EISENBACH.

Holz geschwärzt und bemalt mit Blumenranken. Rechteckiger Korpus mit eingezogenem Dach. Werk mit Ankergang und Schlag auf Tonfeder. H 33 cm.

Vendu pour CHF 70 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

CUCKOO CLOCK,Black Forest, ca. 1900. Pinewood. Case designed as a house with pierced tendrils. Movement with anchor escapement and cuckoo call as well as strike on gong. H 46 cm.

CUCKOO CLOCK,Black Forest, ca. 1900. Pinewood. Case designed as a house with pierced tendrils. Movement with anchor escapement and cuckoo call as well as strike on gong. H 46 cm.

Schwarzwald, um 1900.

Nadelholz. Gehäuse in Hausform mit durchbrochenen Blattranken. Werk mit Ankergang und Kuckucksruf sowie Schlag auf Tonfeder. H 46 cm.

Vendu pour CHF 250 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

FROM THE DE AMODIO COLLECTION: TRAVEL CLOCK WITH ALARM,France, middle of the 19th century. The dial signed: CH(AR)LES UDIN H(ORLO)GER DE LA MARINE DE L'ETAT PALAIS ROYALE 52, PARIS. Metal, silver-plated and parcel-gilt. Glazed all around. White enamel dial, alarm dial below. Movement with main spring, striking the 1/2-hour on gong. Repetition on demand. Alarm requires servicing. H 19 cm. With leather case. Provenance: - from the collection of the Marquis and the Marquise de Amodio y Moya.

FROM THE DE AMODIO COLLECTION: TRAVEL CLOCK WITH ALARM,France, middle of the 19th century. The dial signed: CH(AR)LES UDIN H(ORLO)GER DE LA MARINE DE L'ETAT PALAIS ROYALE 52, PARIS. Metal, silver-plated and parcel-gilt. Glazed all around. White enamel dial, alarm dial below. Movement with main spring, striking the 1/2-hour on gong. Repetition on demand. Alarm requires servicing. H 19 cm. With leather case. Provenance: - from the collection of the Marquis and the Marquise de Amodio y Moya.

Frankreich, Mitte 19. Jh. Das Zifferblatt signiert. CH(AR)LES UDIN H(ORLO)GER DE LA MARINE DE L'ETAT PALAIS ROYALE 52, PARIS

Metall versilbert sowie teils vergoldet. In architektonischer, allseitig verglaster Rechteckform, die Ecken mit tordierten Säulen besetzt. Weisses Emailzifferblatt über Weckerblatt. Werk mit Federaufzug und Halbstundenschlag auf Tonfeder. Repetition auf Anfrage. Wecker zu revidieren. H 19 cm. Mit beledertem Etui.

Vendu pour CHF 1 800 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

TABLE CLOCK WITH AUTOMATON,France, middle of the 19th century. Bronze. Designed as a harbour with a fortress and a boat rocking in the waves. Movement striking the 1/2-hour on bell. H including wooden plinth 49 cm. Glass dome, missing.

TABLE CLOCK WITH AUTOMATON,France, middle of the 19th century. Bronze. Designed as a harbour with a fortress and a boat rocking in the waves. Movement striking the 1/2-hour on bell. H including wooden plinth 49 cm. Glass dome, missing.

Frankreich, Mitte 19. Jh.

Bronze. In Form einer Hafenanlage mit Festung, im Hafenbecken ein Boot, das in den Wellen sich bewegt. Werk mit Halbstundenschlag auf Glocke. H mit geschnitztem Holzsockel 49 cm. Glassturz fehlt.

Vendu pour CHF 3 400 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.

FIGURE CLOCK,Black Forest. Cast iron, painted. Movement with spring winding. H 38 cm.

FIGURE CLOCK,Black Forest. Cast iron, painted. Movement with spring winding. H 38 cm.

Schwarzwald.

Gusseisen bemalt. Werk mit Federaufzug. H 38 cm.

Vendu pour CHF 550 (frais inclus)
Aucune responsabilité n'est prise quant à l´exactitude de ces informations.