I am already registered - Login:


Don't have an account yet?

Click here to register


Silver & Porcelain

Monday 23 March 2015, 02.00 PM



Filter

X
Department

search


My Search

If you would like “My Search” to save the search term "" and to be notified in the future when we find a corresponding object, please click here.
reset

Sortieren


AUGSBURG LAVABO SET,Augsburg, ca. 1698. Maker's mark Michael Hueter. Parcel-gilt. Large basin with profiled rim. Sculptured mascaron below the spout. Handle designed as two opposing fish heads. H jug 29.7 cm, D basin ca. 50 cm, 1785 g. Provenance: - from a German private collection.

Augsburg, um 1698. Meistermarke Michael Hueter.
Teilvergoldet. Grosses, neunpassiges Becken mit profilierter Fahne. Plastisches Bandelwerk- und Muschelfries. Im Zentrum umschliesst ein Kreis aus Perlstabornamenten die Standfläche der Kanne. Diese in Form einer Helmkanne mit rundem und zentral steil ansteigendem Stand und achtpassig getriebener Wandung. Der Fuss, der Nodus und das Unterteil der Kanne greifen die Dekorformen des Beckes auf, wohingegen der obere Teil des Giessgefässes glatt belassen ist. Unterhalb des hochgezogenen Ausgusses befindet sich ein plastisch gearbeiteter Maskaron. Der meisterlich ausgestaltete Henkel ist ebenfalls stark hochgezogen und besteht aus zwei sich gegenüber stehenden Fischköpfchen, deren langezogene, fein punzierte Schwanzteile sich überkreuzen und mit der Wandung verbunden sind. Alle durch das beschriebene Dekor akzentuierten Teile sind vergoldet und kontrastieren auf diese Weise wikrkungsvoll zu den glatt belassenen Oberflächen. H der Kanne 29,7 cm, D des Beckens ca. 50 cm, zus. 1785 g.
AUGSBURG LAVABO SET,Augsburg, ca. 1698. Maker's mark Michael Hueter. Parcel-gilt. Large basin with profiled rim. Sculptured mascaron below the spout. Handle designed as two opposing fish heads. H jug 29.7 cm, D basin ca. 50 cm, 1785 g. Provenance: - from a German private collection.
AUGSBURG LAVABO SET,Augsburg, ca. 1698. Maker's mark Michael Hueter. Parcel-gilt. Large basin with profiled rim. Sculptured mascaron below the spout. Handle designed as two opposing fish heads. H jug 29.7 cm, D basin ca. 50 cm, 1785 g. Provenance: - from a German private collection.

Sold for CHF 62 400

FINE FRENCH EMPIRE SERVICE 'À FOND BLEU' WITH TOPOGRAPHICAL VIEWS,Paris, Darte frères manufactory, rue de Caronne, 1795-1804. Painted with fine polychrome views of Paris and Italy, each with a title on the lower edge of the scene. Comprising: 12 plates (Vue de Naples, autre vue d'Anet du coté de la cour, vue du temple de Vesta, vue du Palis Bourbon, vue de la barière de la (...)perence, vue de l'entré des Tuileries, vue des environs de Paris, vue d'Athenes, vue de l'entre de Chamelisee (?), vue du Palais Royale, vue de Naples, vue du Theatre de Bordeaux). 4 deep dishes (vue du Louvre prise du côté St. Germain, vue des Tuileries dans de jardin, vue du Louvre, vue du Pont Neuf et du Pont Royal et du Louvre). 1 verrière (barrière de Menilmontant, barrière du Boule) 2 footed bowls (vue de Invalides du côte de 'avenues, vue des bains chinoise). 2 sugar bowls (barrière possoniere, barrière fontarabie, barrière de Pleuilly, barrière de Vincennes, barrière des Vertus, barrière blanche) and (barrieère de Monceau, barrière des deux couronnes, barrière de Seve, barrière de grenelle, barrière de St. Mandè, barrière de Picpuce). 2 large pierced fruit bowls. Manufactory mark 'D.f.' in gold on a dining plate, a deep dish, 2 sugar bowls, both pierced fruit bowls and 1 verrière. Both fruit bowls with an original paper label "Darte frères, rue Charonne No. 3. ( 1795-1804)". D plates 23.4 cm. Small restoration on the verrière, edge of one of the large footed bowls restored. Provenance: - Château du Châtelard, Montreux. - from a private collection, Suisse romande.

Paris, Manufaktur Darte frères, rue de Caronne, 1795-1804.
Bemalt mit feinen polychromen Ansichten von Paris und Italien, jeweils betitelt am unteren Rand der Szene, die kobaltblauen Ränder mit unterschiedlichen goldradierten Bordüren. Bestehend aus: 12 Teller (Vue de Naples, autre vue d'Anet du coté de la cour, vue du temple de Vesta, vue du Palis Bourbon, vue de la barière de la (...)perence, vue de l'entré des Tuileries, vue des environs de Paris, vue d'Athenes, vue de l'entre de Chamelisee (?), vue du Palais Royale, vue de Naples, vue du Theatre de Bordeaux. 4 tiefe Teller (vue du Louvre prise du côté St. Germain, vue des Tuileries dans de jardin, vue du Louvre, vue du Pont Neuf et du Pont Royal et du Louvre. 1 verrière (barrière de Menilmontant, barrière du Boule) 2 Fussschalen (vue de Invalides du côte de 'avenues, vue des bains chinoise) 2 Sucrières (barrière possoniere, barrière fontarabie, barrière de Pleuilly, barrière de Vincennes, barrière des Vertus, barrière blanche) und (barrieère de Monceau, barrière des deux couronnes, barrière de Seve, barrière de grenelle, barrière de St. Mandè, barrière de Picpuce) 2 grosse durchbrochene Fruchtkörbe. Manufakturmarke 'D.f.' in Gold auf einem Speiseteller, einem tiefen Teller, 2 Sucrières, beiden grossen durchbrochenen Fruchtschalen und 1 verrière. Die beiden grossen Fruchtschalen mit je einem originalen Papieretikett Darte freres, rue Charonne No. 3. ( 1795-1804). D Teller 23,4 cm. Kleine Restaurierung an Verrière, Rand einer grossen Fussschale restauriert.
FINE FRENCH EMPIRE SERVICE 'À FOND BLEU' WITH TOPOGRAPHICAL VIEWS,Paris, Darte frères manufactory, rue de Caronne, 1795-1804. Painted with fine polychrome views of Paris and Italy, each with a title on the lower edge of the scene. Comprising: 12 plates (Vue de Naples, autre vue d'Anet du coté de la cour, vue du temple de Vesta, vue du Palis Bourbon, vue de la barière de la (...)perence, vue de l'entré des Tuileries, vue des environs de Paris, vue d'Athenes, vue de l'entre de Chamelisee (?), vue du Palais Royale, vue de Naples, vue du Theatre de Bordeaux). 4 deep dishes (vue du Louvre prise du côté St. Germain, vue des Tuileries dans de jardin, vue du Louvre, vue du Pont Neuf et du Pont Royal et du Louvre). 1 verrière (barrière de Menilmontant, barrière du Boule) 2 footed bowls (vue de Invalides du côte de 'avenues, vue des bains chinoise). 2 sugar bowls (barrière possoniere, barrière fontarabie, barrière de Pleuilly, barrière de Vincennes, barrière des Vertus, barrière blanche) and (barrieère de Monceau, barrière des deux couronnes, barrière de Seve, barrière de grenelle, barrière de St. Mandè, barrière de Picpuce). 2 large pierced fruit bowls. Manufactory mark 'D.f.' in gold on a dining plate, a deep dish, 2 sugar bowls, both pierced fruit bowls and 1 verrière. Both fruit bowls with an original paper label "Darte frères, rue Charonne No. 3. ( 1795-1804)". D plates 23.4 cm. Small restoration on the verrière, edge of one of the large footed bowls restored. Provenance: - Château du Châtelard, Montreux. - from a private collection, Suisse romande.
FINE FRENCH EMPIRE SERVICE 'À FOND BLEU' WITH TOPOGRAPHICAL VIEWS,Paris, Darte frères manufactory, rue de Caronne, 1795-1804. Painted with fine polychrome views of Paris and Italy, each with a title on the lower edge of the scene. Comprising: 12 plates (Vue de Naples, autre vue d'Anet du coté de la cour, vue du temple de Vesta, vue du Palis Bourbon, vue de la barière de la (...)perence, vue de l'entré des Tuileries, vue des environs de Paris, vue d'Athenes, vue de l'entre de Chamelisee (?), vue du Palais Royale, vue de Naples, vue du Theatre de Bordeaux). 4 deep dishes (vue du Louvre prise du côté St. Germain, vue des Tuileries dans de jardin, vue du Louvre, vue du Pont Neuf et du Pont Royal et du Louvre). 1 verrière (barrière de Menilmontant, barrière du Boule) 2 footed bowls (vue de Invalides du côte de 'avenues, vue des bains chinoise). 2 sugar bowls (barrière possoniere, barrière fontarabie, barrière de Pleuilly, barrière de Vincennes, barrière des Vertus, barrière blanche) and (barrieère de Monceau, barrière des deux couronnes, barrière de Seve, barrière de grenelle, barrière de St. Mandè, barrière de Picpuce). 2 large pierced fruit bowls. Manufactory mark 'D.f.' in gold on a dining plate, a deep dish, 2 sugar bowls, both pierced fruit bowls and 1 verrière. Both fruit bowls with an original paper label "Darte frères, rue Charonne No. 3. ( 1795-1804)". D plates 23.4 cm. Small restoration on the verrière, edge of one of the large footed bowls restored. Provenance: - Château du Châtelard, Montreux. - from a private collection, Suisse romande.

Sold for CHF 26 400

RARE BÖTTGER PORCELAIN TEA-CADDY,Meissen, ca. 1713-1720. Unpainted. Flat, cylindrical cover. H 11.2 cm. Provenance: - formerly owned by the Princes from the House of Leyen, Waal Castle (traditionally considered) - from a Zurich private collection. - Kunsthandel Getrud Rudigier, Munich, 2000.

Meissen, um 1713-1720.
Unbemalt, von polygonaler Balusterform mit profilierten Kanten. 'Wilde Rosen' Knospendekor appliziert auf die leicht vertieften Seitenflächen und auf dem flachen zyldinrischen Deckel. H 11,2 cm.
RARE BÖTTGER PORCELAIN TEA-CADDY,Meissen, ca. 1713-1720. Unpainted. Flat, cylindrical cover. H 11.2 cm. Provenance: - formerly owned by the Princes from the House of Leyen, Waal Castle (traditionally considered) - from a Zurich private collection. - Kunsthandel Getrud Rudigier, Munich, 2000.
RARE BÖTTGER PORCELAIN TEA-CADDY,Meissen, ca. 1713-1720. Unpainted. Flat, cylindrical cover. H 11.2 cm. Provenance: - formerly owned by the Princes from the House of Leyen, Waal Castle (traditionally considered) - from a Zurich private collection. - Kunsthandel Getrud Rudigier, Munich, 2000.

Sold for CHF 25 200

IMPORTANT MEISSEN TEABOWL AND SAUCER FROM THE SERVICE OF KING CHRISTIAN VI., KING OF DENMARK, Meissen, ca. 1730-1735. Teabowl with crowned monogram of Christian VI. The saucer painted with the royal coat-of-arms of Denmark, crowned by a purple-lined royal crown. Underglaze blue sword mark, gilder's number 1 on both pieces. Incised mark / in the base rings. D saucer 12.7 cm, D teabowl 8 cm, H 4.5 cm. (2) Provenance: - a present from Augustus the Strong, King of Poland and Elector of Saxony, to King Christian VI. of Denmark. - Queen Sophie Magdalene of Denmark (1700-1770), Christiansborg Castle, Copenhagen up until 1764. - Rosenborg Castle, Copenhagen, 1795-1797. - sold in 1797 as part of a lot due to a fire in Christiansborg Castle in 1795. - Christie's London, 1 December 1986, Lot Nos. 176-188 (pieces of the service) - Kunsthandel Röbbig, Munich. - from a Zurich private collection.

KÖNIG VON DÄNEMARK, Meissen, um 1730-1735.
Das Koppchen mit dem bekrönten Monogramm für Christian VI., flankiert von zwei Palmwedeln und rückseitiger feiner Landschaftsvignette in vierpassiger Goldkartusche mit Laub- und Bandelwerk in Purpur und Eisenrot, Böttgerlüster und Gold, dazwischen indianische Blumen. Die Unterschale bemalt mit dem königlichen Wappen von Dänemark, bekrönt von purpur gefütterter Königskrone, gerahmt von blauen Stoffbahnen mit dem Orden vom Weissen Elefant. Beide Innenränder mit umlaufender Goldspitzenbordüre. Unterglasurblaue Schwertermarke mit Punktknäufen, Goldnummer 1. auf beiden Teilen, Ritzmarke / in den Standringen. D Unterschale 12,7 cm, D Koppchen 8 cm, Höhe 4,5 cm. (2)
IMPORTANT MEISSEN TEABOWL AND SAUCER FROM THE SERVICE OF KING CHRISTIAN VI., KING OF DENMARK, Meissen, ca. 1730-1735. Teabowl with crowned monogram of Christian VI. The saucer painted with the royal coat-of-arms of Denmark, crowned by a purple-lined royal crown. Underglaze blue sword mark, gilder's number 1 on both pieces. Incised mark / in the base rings. D saucer 12.7 cm, D teabowl 8 cm, H 4.5 cm. (2) Provenance: - a present from Augustus the Strong, King of Poland and Elector of Saxony, to King Christian VI. of Denmark. - Queen Sophie Magdalene of Denmark (1700-1770), Christiansborg Castle, Copenhagen up until 1764. - Rosenborg Castle, Copenhagen, 1795-1797. - sold in 1797 as part of a lot due to a fire in Christiansborg Castle in 1795. - Christie's London, 1 December 1986, Lot Nos. 176-188 (pieces of the service) - Kunsthandel Röbbig, Munich. - from a Zurich private collection.
IMPORTANT MEISSEN TEABOWL AND SAUCER FROM THE SERVICE OF KING CHRISTIAN VI., KING OF DENMARK, Meissen, ca. 1730-1735. Teabowl with crowned monogram of Christian VI. The saucer painted with the royal coat-of-arms of Denmark, crowned by a purple-lined royal crown. Underglaze blue sword mark, gilder's number 1 on both pieces. Incised mark / in the base rings. D saucer 12.7 cm, D teabowl 8 cm, H 4.5 cm. (2) Provenance: - a present from Augustus the Strong, King of Poland and Elector of Saxony, to King Christian VI. of Denmark. - Queen Sophie Magdalene of Denmark (1700-1770), Christiansborg Castle, Copenhagen up until 1764. - Rosenborg Castle, Copenhagen, 1795-1797. - sold in 1797 as part of a lot due to a fire in Christiansborg Castle in 1795. - Christie's London, 1 December 1986, Lot Nos. 176-188 (pieces of the service) - Kunsthandel Röbbig, Munich. - from a Zurich private collection.

Sold for CHF 22 800

PARCEL-GILT BEAKER,Schaffhausen, 17th century. Maker's mark Hans Georg Ott I. Conical beaker, the wall engraved with cartouches and floral decoration. The bottom with embossed inscription. Wall dented. H 9.7 cm, 145 g.

Schaffhausen, 17. Jh. Meistermarke Hans Georg Ott I.
Konische Form, leicht eingezogener Boden, profilierter Lippenrand. Die Wandung graviert mit Kartuschen, dazwischen Floraldekor. In den Kartuschen szenische Darstellungen im Topos von Göttin Diana. Am Boden punzierte Inschrift. Wandung gedellt. H 9,7 cm, 145 g.
PARCEL-GILT BEAKER,Schaffhausen, 17th century. Maker's mark Hans Georg Ott I. Conical beaker, the wall engraved with cartouches and floral decoration. The bottom with embossed inscription. Wall dented. H 9.7 cm, 145 g.
PARCEL-GILT BEAKER,Schaffhausen, 17th century. Maker's mark Hans Georg Ott I. Conical beaker, the wall engraved with cartouches and floral decoration. The bottom with embossed inscription. Wall dented. H 9.7 cm, 145 g.

Sold for CHF 22 200

PAIR OF FRENCH VEGETABLE POTS WITH FIGURES,Paris, ca. 1850. Maker's mark Charles-Nicolas Odiot. On a présentoir from the same master, probably associated. Solid design. The cover crowned with a sculptured of a child playing with a goose. H ca. 21 cm, D présentoir 29 cm, 5470 g.

Paris, um 1850. Meistermarke Charles-Nicolas Odiot.
Auf wohl assortiertem Présentoir des gleichen Meisters. Kräftige Ausführung. Rundform, passig geschweift. Randabschluss mit Kreuzbanddekor. Deckel eingeschnürt und mittig steil zulaufend. Zwei seitliche Henkel in gestalt plastisch gearbeiteter Mischwesen, verziert mit Floralfestons. Den Deckel bekrönt die plastische und fein ausgearbeitete Darstellung eines mit einer Gans spielenden Kindes. H ca. 21 cm, D des Présentoirs 29 cm, 5470 g.
PAIR OF FRENCH VEGETABLE POTS WITH FIGURES,Paris, ca. 1850. Maker's mark Charles-Nicolas Odiot. On a présentoir from the same master, probably associated. Solid design. The cover crowned with a sculptured of a child playing with a goose. H ca. 21 cm, D présentoir 29 cm, 5470 g.
PAIR OF FRENCH VEGETABLE POTS WITH FIGURES,Paris, ca. 1850. Maker's mark Charles-Nicolas Odiot. On a présentoir from the same master, probably associated. Solid design. The cover crowned with a sculptured of a child playing with a goose. H ca. 21 cm, D présentoir 29 cm, 5470 g.

Sold for CHF 19 200

LARGE SET OF CUTLERY,France, ca. 1900. Maison Cardeilhac / maker's mark Amélie Cardeilhac. Crossed-band pattern with sculptured acanthus and fruit decoration. Solid pieces. Comprising: 18 soup spoons, 54 forks, 54 knives (one blade broken), 18 fish forks, 18 fish knives, 18 shellfish forks, 18 coffee spoons, 18 silver-gilt dessert knives with mother-of-pearl handles and Damascened blades, 18 silver-gilt dessert knives with mother-of-pearl handles and silver-gilt, 18 silver-gilt fruit forks with mother-of-pearl handles, 18 silver-gilt dessert forks, 18 silver-gilt dessert spoons, 18 silver-gilt ice cream spoons, 18 silver-gilt tea spoons, matching 61-piece set of serving cutlery. Mother-of-pearl handles in part with small losses. In original, 6-drawer wooden case. Includes key. Provenance: - from the collection of the Marquis and the Marquise de Amodio y Moya, Hôtel particulier, 93 rue de l'Université, Paris (formerly de La Rochefoucauld).

Frankreich, um 1900. Maison Cardeilhac/ Meistermarke Amélie Cardeilhac.
Kreuzbandmuster mit plastischem Akanthus- und Früchtedekor. Teile in massiver, qualitätvoller Ausführung. Bestand: 18 Suppenlöffel, 54 Gabeln, 54 Speisemesser (eine Klinge gebrochen), 18 Fischgabeln, 18 Fischmesser, 18 Muschelgabeln, 18 Kaffeelöffel, 18 Vermeil-Dessertmesser mit Perlmuttgriffen und Damaszenerklingen, 18 Vermeil-Dessertmesser mit Perlmuttgriffen und Vermeil-Klingen, 18 Vermeil-Obstgabeln mit Perlmuttgriffen, 18 Vermeil-Dessertgabeln, 18 Vermeil-Dessertlöffel, 18 Vermeil-Glacelöffel, 18 Vermeil-Teelöffel, dazu umfangreiches 61-teiliges Vorlegebesteck. Die Perlmuttgriffe teilweise mit kleinen Fehlern. Zusammengefasst in originalem, 6-schübigem Besteckkasten. Der Inhalt der Schubladen jeweils mit Plaketten beschriftet. Schlüssel vorhanden.
LARGE SET OF CUTLERY,France, ca. 1900. Maison Cardeilhac / maker's mark Amélie Cardeilhac. Crossed-band pattern with sculptured acanthus and fruit decoration. Solid pieces. Comprising: 18 soup spoons, 54 forks, 54 knives (one blade broken), 18 fish forks, 18 fish knives, 18 shellfish forks, 18 coffee spoons, 18 silver-gilt dessert knives with mother-of-pearl handles and Damascened blades, 18 silver-gilt dessert knives with mother-of-pearl handles and silver-gilt, 18 silver-gilt fruit forks with mother-of-pearl handles, 18 silver-gilt dessert forks, 18 silver-gilt dessert spoons, 18 silver-gilt ice cream spoons, 18 silver-gilt tea spoons, matching 61-piece set of serving cutlery. Mother-of-pearl handles in part with small losses. In original, 6-drawer wooden case. Includes key. Provenance: - from the collection of the Marquis and the Marquise de Amodio y Moya, Hôtel particulier, 93 rue de l'Université, Paris (formerly de La Rochefoucauld).
LARGE SET OF CUTLERY,France, ca. 1900. Maison Cardeilhac / maker's mark Amélie Cardeilhac. Crossed-band pattern with sculptured acanthus and fruit decoration. Solid pieces. Comprising: 18 soup spoons, 54 forks, 54 knives (one blade broken), 18 fish forks, 18 fish knives, 18 shellfish forks, 18 coffee spoons, 18 silver-gilt dessert knives with mother-of-pearl handles and Damascened blades, 18 silver-gilt dessert knives with mother-of-pearl handles and silver-gilt, 18 silver-gilt fruit forks with mother-of-pearl handles, 18 silver-gilt dessert forks, 18 silver-gilt dessert spoons, 18 silver-gilt ice cream spoons, 18 silver-gilt tea spoons, matching 61-piece set of serving cutlery. Mother-of-pearl handles in part with small losses. In original, 6-drawer wooden case. Includes key. Provenance: - from the collection of the Marquis and the Marquise de Amodio y Moya, Hôtel particulier, 93 rue de l'Université, Paris (formerly de La Rochefoucauld).

Sold for CHF 19 200

MEISSEN POLYGONAL TEAPOT AND COVER WITH CHINOISERIE DECORATION, Meissen, ca. 1730-35. Underglaze blue sword mark, potter's mark for Gottfried Seydel (1711-1764). Rim of the lid, restored. Gilding on the spout, touched up. H 14 cm. Provenance: - Koller Auctions, Zurich, 20 March 2007, Lot No. 1516. - from a Zurich private collection.

Meissen, um 1730-1735.
Die kugelige, achteckige Form bemalt auf beiden Seiten mit Chinesen bei der Teezermonie auf je einer vergoldeten Gitterwerkkonsole mit Landschaftsreserven in Purpur und Böttgerlüster, mit seitlichem Federzier in Purpur und Eisenrot. An den Seiten indianische Blumen im Kakiemonstil, der Deckel entsprechend bemalt mit Chinoiserien und indianischen Blumen. Unterglasurblaue Schwertermarke, Dreherzeichen für Gottfried Seydel (1711-1764). Deckelrand restauriert, Vergoldung am Ausguss retuschiert. H 14 cm.
MEISSEN POLYGONAL TEAPOT AND COVER WITH CHINOISERIE DECORATION, Meissen, ca. 1730-35. Underglaze blue sword mark, potter's mark for Gottfried Seydel (1711-1764). Rim of the lid, restored. Gilding on the spout, touched up. H 14 cm. Provenance: - Koller Auctions, Zurich, 20 March 2007, Lot No. 1516. - from a Zurich private collection.
MEISSEN POLYGONAL TEAPOT AND COVER WITH CHINOISERIE DECORATION, Meissen, ca. 1730-35. Underglaze blue sword mark, potter's mark for Gottfried Seydel (1711-1764). Rim of the lid, restored. Gilding on the spout, touched up. H 14 cm. Provenance: - Koller Auctions, Zurich, 20 March 2007, Lot No. 1516. - from a Zurich private collection.

Sold for CHF 14 400

SILVER-GILT, LIDDED BEAKER,Dresden, last third of the 17th century. Maker's mark Johann Siegmund Bohrisch. Conical design with chiselled walls. Decorated with Saxon coins all around. On three pomegranate feet. Matching lid with pomegranate finial. Gilding, later. H 24 cm, 1229 g. Provenance: - Dr. Christoph Bernoulli (1897-1981), Basel. - from then on up until now in a Swiss private collection.

Dresden, letztes Drittel 17. Jh. Meistermarke Johann Siegmund Bohrisch.
Konische Form. Wandung floral ziseliert. Allseitig mit sächsischen Talerklippen versehen, die anlässlich des Büchsenschiessens zur Einsegnung von Johann Georg IV angefertigt wurden. Auf drei Granatapfelfüssen. Deckel entsprechend mit Granatapfelknauf. Neuere Vergoldung. H 24 cm, 1229 g.
SILVER-GILT, LIDDED BEAKER,Dresden, last third of the 17th century. Maker's mark Johann Siegmund Bohrisch. Conical design with chiselled walls. Decorated with Saxon coins all around. On three pomegranate feet. Matching lid with pomegranate finial. Gilding, later. H 24 cm, 1229 g. Provenance: - Dr. Christoph Bernoulli (1897-1981), Basel. - from then on up until now in a Swiss private collection.
SILVER-GILT, LIDDED BEAKER,Dresden, last third of the 17th century. Maker's mark Johann Siegmund Bohrisch. Conical design with chiselled walls. Decorated with Saxon coins all around. On three pomegranate feet. Matching lid with pomegranate finial. Gilding, later. H 24 cm, 1229 g. Provenance: - Dr. Christoph Bernoulli (1897-1981), Basel. - from then on up until now in a Swiss private collection.

Sold for CHF 13 200

TABLE MIRROR, Paris ca. 1900. Maker's mark André Aucoc. The top featuring the princely crown of Monaco. Can also be hung. Provenance: - Princess Alice of Monaco (1858-1925). - by inheritance to the Marquis and the Marquise de Amodio y Moya.

Paris um 1900. Meristermarke André Aucoc.
Von rechteckiger Form, deren obere Kante halbrund gearbeitet und mit der monegassischen Fürstenkrone geschmückt ist. Der breite Silberrand von einem umlaufenden Perlfries begrenzt. Auf zwei entsprechend gearbeiteten Füsschen. Objekt kann gehängt oder gestellt werden. Ca. 70,5 x 49 cm.
TABLE MIRROR, Paris ca. 1900. Maker's mark André Aucoc. The top featuring the princely crown of Monaco. Can also be hung. Provenance: - Princess Alice of Monaco (1858-1925). - by inheritance to the Marquis and the Marquise de Amodio y Moya.
TABLE MIRROR, Paris ca. 1900. Maker's mark André Aucoc. The top featuring the princely crown of Monaco. Can also be hung. Provenance: - Princess Alice of Monaco (1858-1925). - by inheritance to the Marquis and the Marquise de Amodio y Moya.

Sold for CHF 12 000

MEISSEN PLATE FROM THE ST. ANDREW'S SERVICE FOR TSARINA ELISABETH I. OF RUSSIA, Meissen, ca. 1744-45. The rim crowned with the Imperial double-headed eagle with the figure of St. Georg in the coat-of-arms. On the side: St. Andrew's cross S (Sanctus) A (Andreas) P (Patronus) R (Russiae) for the highest order of the Russian tsardom, on a blue ground. Underglaze blue sword mark, press number 16. Inventory No. of the State Hermitage Museum 1657 in red. D 24.3 cm. Provenance: - a present from Frederick August II., Elector of Saxony, as August III., King of Poland, to Tsarina Elisabeth I. of Russia. - in the private chambers of Tsarina Elisabeth from July up to November 1745. - in the Winter Palace, in the chambers of the Imperial Chamberlain from the end of 1745 onwards. - archived under Inventory No. 1657 in the State Hermitage Museum since 1911. - handed over to the 'Antiquariat' in March 1930. - from a Zurich private collection.

Meissen, um 1744-1745.
Passig geschweifter Rand mit Goldspitzenbordüre und Relief 'Gotzkowsky erhabene Blumen', von Johann Friedrich Eberlein um 1741-1745 entworfen. Bemalt mit einer Rose im Spiegel und zwei weiteren Gartenblumen nach Holzschnittvorlagen auf der Fahne und verstreuten purpurnen Blättchen. Bekrönt auf der Fahne vom kaiserlichen Doppeladler mit der Figur des Heiligen Georgs im Wappenschild, auf der gegenüberliegenden Seite das Kreuz des Heiligen Andreas und den Initialen S (Sanctus) A (Andreas) P (Patronus) R (Russiae) für den höchsten Orden des russischen Zarenreichs, auf blauem Grund. Unterglasurblaue Schwertermarke, Pressnummer 16. Inventarnummer der Hermitage 1657 in Rot. D 24,3 cm.
MEISSEN PLATE FROM THE ST. ANDREW'S SERVICE FOR TSARINA ELISABETH I. OF RUSSIA, Meissen, ca. 1744-45. The rim crowned with the Imperial double-headed eagle with the figure of St. Georg in the coat-of-arms. On the side: St. Andrew's cross S (Sanctus) A (Andreas) P (Patronus) R (Russiae) for the highest order of the Russian tsardom, on a blue ground. Underglaze blue sword mark, press number 16. Inventory No. of the State Hermitage Museum 1657 in red. D 24.3 cm. Provenance: - a present from Frederick August II., Elector of Saxony, as August III., King of Poland, to Tsarina Elisabeth I. of Russia. - in the private chambers of Tsarina Elisabeth from July up to November 1745. - in the Winter Palace, in the chambers of the Imperial Chamberlain from the end of 1745 onwards. - archived under Inventory No. 1657 in the State Hermitage  Museum since 1911. - handed over to the 'Antiquariat' in March 1930. - from a Zurich private collection.
MEISSEN PLATE FROM THE ST. ANDREW'S SERVICE FOR TSARINA ELISABETH I. OF RUSSIA, Meissen, ca. 1744-45. The rim crowned with the Imperial double-headed eagle with the figure of St. Georg in the coat-of-arms. On the side: St. Andrew's cross S (Sanctus) A (Andreas) P (Patronus) R (Russiae) for the highest order of the Russian tsardom, on a blue ground. Underglaze blue sword mark, press number 16. Inventory No. of the State Hermitage Museum 1657 in red. D 24.3 cm. Provenance: - a present from Frederick August II., Elector of Saxony, as August III., King of Poland, to Tsarina Elisabeth I. of Russia. - in the private chambers of Tsarina Elisabeth from July up to November 1745. - in the Winter Palace, in the chambers of the Imperial Chamberlain from the end of 1745 onwards. - archived under Inventory No. 1657 in the State Hermitage Museum since 1911. - handed over to the 'Antiquariat' in March 1930. - from a Zurich private collection.

Sold for CHF 11 400

PAIR OF FIVE-ARMED CANDELABRAS,London, 1889/90. Maker's mark Edgar Finley & Hugh Taylor. Square, stepped plinth. Top with five light branches decorated with acanthus leaves. Foot weighted. H 61 cm.

London, 1889/90. Meistermarke Edgar Finley & Hugh Taylor.
Quadratische und getreppte Plinthe mit eingezogenen Ecken. Mit umlaufenden Blumenfestons. Der Schaft in Form einer korinthischen Säule. Fünfflammiger Aufsatz reich mit Akanthusblättern verziert. Der Fuss beschwert. H 61 cm.
PAIR OF FIVE-ARMED CANDELABRAS,London, 1889/90. Maker's mark Edgar Finley & Hugh Taylor. Square, stepped plinth. Top with five light branches decorated with acanthus leaves. Foot weighted. H 61 cm.
PAIR OF FIVE-ARMED CANDELABRAS,London, 1889/90. Maker's mark Edgar Finley & Hugh Taylor. Square, stepped plinth. Top with five light branches decorated with acanthus leaves. Foot weighted. H 61 cm.

Sold for CHF 10 800

MEISSEN SUGAR BOWL AND COVER WITH HARBOUR SCENES, Meissen, ca. 1725-28. Oval bowl painted with harbour scenes in the style of C.F. Herold. The convex cover with gilt lion finial. Underglaze blue sword mark. Gold number 71 on both pieces. L 12.3 cm. Provenance: - Kunsthandel Georges Ségal, Basel. - from a Zurich private collection.

Meissen, um 1725-1728.
Ovale Form bemalt mit Hafenszenen in der Art von C.F. Herold, auf der Dose in vierpassigen Goldkartuschen mit Böttgerlüster und Laub- und Bandelwerk in Purpur und Eisenrot zwischen indianischen Blumen an den Schmalseiten. Der gewölbte Deckel mit einem vergoldeten, liegenden Löwen als Knauf, bemalt mit zwei Hafenszenen mit Schiffen und Kaufleuten mit ihren Waren in einer Uferlandschaft. Rand mit Goldspitzenbordüre. Unterglasurblaue Schwertermarke, Goldnummer 71. auf beiden Teilen. L 12,3 cm.
MEISSEN SUGAR BOWL AND COVER WITH HARBOUR SCENES, Meissen, ca. 1725-28. Oval bowl painted with harbour scenes in the style of C.F. Herold. The convex cover with gilt lion finial. Underglaze blue sword mark. Gold number 71 on both pieces. L 12.3 cm. Provenance: - Kunsthandel Georges Ségal, Basel. - from a Zurich private collection.
MEISSEN SUGAR BOWL AND COVER WITH HARBOUR SCENES, Meissen, ca. 1725-28. Oval bowl painted with harbour scenes in the style of C.F. Herold. The convex cover with gilt lion finial. Underglaze blue sword mark. Gold number 71 on both pieces. L 12.3 cm. Provenance: - Kunsthandel Georges Ségal, Basel. - from a Zurich private collection.

Sold for CHF 9 600

VERY FINE MEISSEN TEA-CADDY AND COVER WITH HARBOUR SCENES, Meissen, ca. 1725-1728. Painted in the style of C.F. Herold. Gold number 81 in the cover. H 10.2 cm. Provenance: - Koller Auctions, Zurich, June 1994. - Kunsthandel Röbbig, Munich. - from a Zurich private collection.

Meissen, um 1725-1728.
Hexagonale Balusterform mit vergoldeten Profilstegen. Bemalt in der Art von C.F. Herold in den vertieften Seitenflächen mit feinen europäischen und orientalischen Hafenlandschaften, mit Schiffen und Kaufleuten mit ihren Waren, unter einem bewölkten Himmel. Goldnummer 81. im Deckel. H 10,2 cm.
VERY FINE MEISSEN TEA-CADDY AND COVER WITH HARBOUR SCENES, Meissen, ca. 1725-1728. Painted in the style of C.F. Herold. Gold number 81 in the cover. H 10.2 cm. Provenance: - Koller Auctions, Zurich, June 1994. - Kunsthandel Röbbig, Munich. - from a Zurich private collection.
VERY FINE MEISSEN TEA-CADDY AND COVER WITH HARBOUR SCENES, Meissen, ca. 1725-1728. Painted in the style of C.F. Herold. Gold number 81 in the cover. H 10.2 cm. Provenance: - Koller Auctions, Zurich, June 1994. - Kunsthandel Röbbig, Munich. - from a Zurich private collection.

Sold for CHF 9 600

MEISSEN PLATE FROM THE JAPANESE PALACE IN DRESDEN, Meissen, ca. 1730. Painted in the Kakiemon style. With the royal coat-of-arms of Saxony in black, iron-red, green and gold, probably later. Overglaze blue sword mark and incised Johanneum number 'N=73-W' in black. D 21 cm. Provenance: - from the Royal Collections of Saxony, Japanese Palace in Dresden (since 1734). - Kunsthandel Röbbig, Munich. - Kunsthandel Caviglia, Lugano. - Koller Auctions, Zurich. - from a Zurich private collection.

Meissen, um 1730.
Bemalt im Kakiemon Stil in Eisenrot mit dem Motiv 'goldener Löwe' vor einem blühenden Bambus, wohl später mit dem königlich sächsischen Wappen bemalt in Schwarz, Eisenrot, Grün und Gold. Aufglasurblaue Schwertermarke und eingeritzte Johanneumsnummer 'N=73-w' in Schwarz. D 21cm.
MEISSEN PLATE FROM THE JAPANESE PALACE IN DRESDEN, Meissen, ca. 1730. Painted in the Kakiemon style. With the royal coat-of-arms of Saxony in black, iron-red, green and gold, probably later. Overglaze blue sword mark and incised Johanneum number 'N=73-W' in black. D 21 cm. Provenance: - from the Royal Collections of Saxony, Japanese Palace in Dresden (since 1734). - Kunsthandel Röbbig, Munich. - Kunsthandel Caviglia, Lugano. - Koller Auctions, Zurich. - from a Zurich private collection.
MEISSEN PLATE FROM THE JAPANESE PALACE IN DRESDEN, Meissen, ca. 1730. Painted in the Kakiemon style. With the royal coat-of-arms of Saxony in black, iron-red, green and gold, probably later. Overglaze blue sword mark and incised Johanneum number 'N=73-W' in black. D 21 cm. Provenance: - from the Royal Collections of Saxony, Japanese Palace in Dresden (since 1734). - Kunsthandel Röbbig, Munich. - Kunsthandel Caviglia, Lugano. - Koller Auctions, Zurich. - from a Zurich private collection.

Sold for CHF 9 000

HISTORIC GOBLET DESIGNED AS A SHIP, ON A WOODEN PLINTH,probably The Netherlands or Belgium, 20th century. With mythological scenes from the Kingdom of Neptune. Billowing sails of silver sheet, fine ropes of silver wire. Hull and deck, marked. H including base ca. 52 cm.

wohl Niederlande oder Belgien, 20. Jh.
Auf zwei gegossenen Spangen der detailreich getriebene Schiffsleib. Mythologische Darstellungen aus dem Reiche Neptuns. Am Bug ein gegossener Vogel als Galionsfigur. Das Deck aufgesetzt mit durchbrochenem Rand und drei Masten, naturalistisch gestaltet. Geblähte Segel aus Silberblech, feine Seile aus Silberdraht. Bemannte Ausguckkörbe. Sowohl Schiffsrumpf als auch Deckaufsatz gemarkt. H mit Sockel ca. 52 cm.
HISTORIC GOBLET DESIGNED AS A SHIP, ON A WOODEN PLINTH,probably The Netherlands or Belgium, 20th century. With mythological scenes from the Kingdom of Neptune. Billowing sails of silver sheet, fine ropes of silver wire. Hull and deck, marked.  H including base ca. 52 cm.
HISTORIC GOBLET DESIGNED AS A SHIP, ON A WOODEN PLINTH,probably The Netherlands or Belgium, 20th century. With mythological scenes from the Kingdom of Neptune. Billowing sails of silver sheet, fine ropes of silver wire. Hull and deck, marked. H including base ca. 52 cm.

Sold for CHF 6 000