I am already registered - Login:


Don't have an account yet?

Click here to register


Silver & Porcelain

Monday 24 March 2014, 02.00 PM



Filter

X
Department

search


My Search

If you would like “My Search” to save the search term "" and to be notified in the future when we find a corresponding object, please click here.
reset

Sortieren


DRINKING VESSEL, Augsburg 1600-1610. Maker's mark: Heinrich Winterstein. Parcel-gilt. The sails and flags in silver. H 40 cm, 460g. Provenance: - Fritz Payer TEFAF, Maastricht 2003. - German private collection.

Augsburg 1600-1610. Meistermarke Heinrich Winterstein.
Teilvergoldet. Der rundovale, glockenförmige Fuss ist mit getriebenem Schweifwerk und Früchtegirlanden geschmückt. Gegossene Hermenvoluten und Silberspanmanschetten bilden den Nodus, der den Schiffsleib trägt. Dieser ist mit flach getriebenen Reliefs gestaltet, die ein von einem Putto bezwungenes Meeresungeheuer zeigen. Zahlreiche Figürchen belagern das Heck und das aus Silberdraht gefertigte Tauwerk des Schiffs. Das in Wind gesetzte Segel und das scheinbar wehende Fähnchen sind aus Silberblech gearbeitet. H 40 cm, 460g.
DRINKING VESSEL, Augsburg 1600-1610. Maker's mark: Heinrich Winterstein. Parcel-gilt. The sails and flags in silver. H 40 cm, 460g. Provenance: - Fritz Payer TEFAF, Maastricht 2003. - German private collection.
DRINKING VESSEL, Augsburg 1600-1610. Maker's mark: Heinrich Winterstein. Parcel-gilt. The sails and flags in silver. H 40 cm, 460g. Provenance: - Fritz Payer TEFAF, Maastricht 2003. - German private collection.

Sold for CHF 444 000

DRINKING VESSEL ON WHEELS, Nuremberg 1609-1629. Maker's mark: Esaias zur Linden. Parcel-gilt. Four wheels carry the hull of the ship, the outside of which depicts waves and sea monsters. The fore has a straw designed as the head of an animal, the aft has a volute-shaped handle. The central mast is decorated with a silver sail and a flag. Armed figures and canons on the deck. H 31 cm, 473g. Provenance: German private collection.

Nürnberg 1609-1629. Meistermarke Esaias zur Linden.
Teilvergoldet. Vier Räder tragen den Rumpf des Schiffes, dessen Aussenseite getriebene Wellen und Meeresungeheuer zeigt. Der Bug ist mit einem Trinkrohr in Gestalt eines Tierkopfes versehen, am Heck befindet sich ein volutenförmiger Henkel. Den zentralen Mast schmücken ein geblähtes silbernes Segel und eine Fahne. Bewaffnete Figuren und Kanonen sind an Deck in Stellung gebracht. H 31 cm, 473g.
DRINKING VESSEL ON WHEELS, Nuremberg 1609-1629. Maker's mark: Esaias zur Linden. Parcel-gilt. Four wheels carry the hull of the ship, the outside of which depicts waves and sea monsters. The fore has a straw designed as the head of an animal, the aft has a volute-shaped handle. The central mast is decorated with a silver sail and a flag. Armed figures and canons on the deck. H 31 cm, 473g. Provenance: German private collection.
DRINKING VESSEL ON WHEELS, Nuremberg 1609-1629. Maker's mark: Esaias zur Linden. Parcel-gilt. Four wheels carry the hull of the ship, the outside of which depicts waves and sea monsters. The fore has a straw designed as the head of an animal, the aft has a volute-shaped handle. The central mast is decorated with a silver sail and a flag. Armed figures and canons on the deck. H 31 cm, 473g. Provenance: German private collection.

Sold for CHF 264 000

DRINKING VESSEL DESIGNED AS A SHIP, Nuremberg 1609-1623. Maker's mark: Tobias Wolff. Parcel-gilt. H 49.5 cm, 755g. Provenance: German private collection.

Nürnberg 1609-1623. Meistermarke Tobias Wolff.
Teilvergoldet. Über dem ovalen, steil gewölbten Standfuss mit breitem Standring sitzt auf dem detailreichen, mit Silberspangen und Silberspanmanschetten gestaltetem Schaft der Schiffsleib. Dieser ist glattwandig und mit einem umlaufendem Dekorband gestaltet. Am Heck und in der Takelage stehen Figürchen von bewaffneten Matrosen. An dem von der Takelage aus Silberdraht gehaltenem Mast wölben sich zwei Segel aus getriebenem Silberblech, dazwischen befindet sich ein bemannter Ausguckkorb. Aus dem gleichen Material ist darüber ein Fähnchen gehisst, das dem Windstrom folgt. Das gestalterische Gesamtprogramm dieses Schiffspokal äussert sich nicht nur in der Grundform des Trinkgefässes, sondern wurde vom Meister Tobias Wolff auch in der Detailbehandlung fortgeführt: So sind auf der Wandung des Fusses in den Wogen spielende Meereswesen dargestellt. Auch die gegossenen Spangen an Schaft und Heck erscheinen in Gestalt solcher Meerestiere. H 49,5 cm, 755g.
DRINKING VESSEL DESIGNED AS A SHIP, Nuremberg 1609-1623. Maker's mark: Tobias Wolff. Parcel-gilt. H 49.5 cm, 755g. Provenance: German private collection.
DRINKING VESSEL DESIGNED AS A SHIP, Nuremberg 1609-1623. Maker's mark: Tobias Wolff. Parcel-gilt. H 49.5 cm, 755g. Provenance: German private collection.

Sold for CHF 264 000

IMPORTANT TRAVEL SERVICE WITH THE COAT OF ARMS OF THE VENETIAN PATRICIANS OF THE CORRER FAMILY, Meissen, ca. 1740. In its original leather case. Each piece painted with the coat of arms of the Correr family from Venice. Comprising: one coffee pot with lid, a teapot with lid, a cream jug with lid, a bowl, a sugar bowl, a saucer, six coffee cups and saucers, six tea cups and saucers. Underglaze blue crossed-swords mark, press numbers, impressed potter's mark* on one tea cup. H coffee pot 22.5 cm. Small chip on the lid of the coffee pot, small, flat chips on the lid of the teapot, lid of the tea caddy repaired. The leather case lined with green silk. Key to the case missing (37). Provenance: German private collection.

DER CORRER, Meissen, um 1740.
In seinem originalem Lederkoffer. Jedes Stück bemalt mit dem Wappen der Correr aus Venedig, und verstreuten indianischen Blumen, die Milchkanne mit einer bärtigen Maske, alle weiteren Ausgüsse und Henkel mit vergoldetem Rocaillenwerk. Bestehend aus: eine Kaffeekanne und Deckel, eine Teekanne und Deckel, eine Milchkanne und Deckel, eine Teedose und Deckel, eine Kumme, eine Zuckerdose, eine Soucoupe, sechs Kaffeetassen und Untertassen und sechs Teetassen und Untertassen. Unterglasurblaue Schwertermarken, Pressnummern, eingepresste Drehermarke * auf einer Teetasse. H Kaffeekanne 22,5 cm. Kleine Bestossung am Deckel der Kaffeekanne, kleine flache Bestossungen am Teekannen Deckel, Deckel der Teedose repariert. Der Lederkoffer, 'Futteral' mit grünem Seidenfutter. Schlüssel zum Koffer fehlt (37)
IMPORTANT TRAVEL SERVICE WITH THE COAT OF ARMS OF THE VENETIAN PATRICIANS OF THE CORRER FAMILY, Meissen, ca. 1740. In its original leather case. Each piece painted with the coat of arms of the Correr family from Venice. Comprising: one coffee pot with lid, a teapot with lid, a cream jug with lid, a bowl, a sugar bowl, a saucer, six coffee cups and saucers, six tea cups and saucers. Underglaze blue crossed-swords mark, press numbers, impressed potter's mark* on one tea cup. H coffee pot 22.5 cm. Small chip on the lid of the coffee pot, small, flat chips on the lid of the teapot, lid of the tea caddy repaired. The leather case lined with green silk. Key to the case missing (37). Provenance: German private collection.
IMPORTANT TRAVEL SERVICE WITH THE COAT OF ARMS OF THE VENETIAN PATRICIANS OF THE CORRER FAMILY, Meissen, ca. 1740. In its original leather case. Each piece painted with the coat of arms of the Correr family from Venice. Comprising: one coffee pot with lid, a teapot with lid, a cream jug with lid, a bowl, a sugar bowl, a saucer, six coffee cups and saucers, six tea cups and saucers. Underglaze blue crossed-swords mark, press numbers, impressed potter's mark* on one tea cup. H coffee pot 22.5 cm. Small chip on the lid of the coffee pot, small, flat chips on the lid of the teapot, lid of the tea caddy repaired. The leather case lined with green silk. Key to the case missing (37). Provenance: German private collection.

Sold for CHF 114 000

FINE TEA AND COFFEE SERVICE WITH PARFORCE AND EXOTIC HUNTING SCENES, Meissen, ca. 1760-1765. In its original case. Comprising: 1 case with later brass lock, 1 coffee pot and cover, 1 teapot and cover, 1 saucer, cover of a sugar bowl, 1 tea caddy and cover, 1 bowl, 6 coffee cups and saucers, 12 tea cups and saucers. The case lined with dark red leather, the lock later. Underglaze blue crossed-swords marks. Restorations. PLEASE NOTE: cover to milkjug replaced, 1 saucer a Vienna replacement, one cup and saucer with varied gilt rocaille decoration associated. Provenance: - Formerly in possession of a French branch of the Princes of Lobkowicz. - Swiss property.

JAGDSZENEN, Meissen, um 1760-1765.
In seinem originalen Koffer. Jedes Stück mit exquisiten, teilweise exotischen Jagdszenen, jeweils über einer Konsole aus Blumen, Pflanzen, Rocaillen und Spalierwerk, zwischen verstreuten Blumengebinden, Ränder vergoldet. Bestehend aus: 1 Koffer mit späterem Messingschloss, 1 Kaffeekanne und Deckel, 1 Teekanne und Deckel, 1 Soucoupe, Deckel einer Zuckerdose, 1 Teedose und Deckel, 1 Kumme, 6 Kaffeetassen und Untertassen, 12 Teetassen und Untertassen. Der Koffer mit dunkelrotem Leder überzogen, das Schloss später ergänzt. Unterglasurblaue Schwertermarken. Restaurierungen. ZU BEACHTEN: 1 Untertasse aus der Manufaktur Wien ergänzt, Deckel des Milchkännchens ersetzt, 1 Tasse und Untertasse mit variierter Goldbordüre assortiert.
FINE TEA AND COFFEE SERVICE WITH PARFORCE AND EXOTIC HUNTING SCENES, Meissen, ca. 1760-1765. In its original case. Comprising: 1 case with later brass lock, 1 coffee pot and cover, 1 teapot and cover, 1 saucer, cover of a sugar bowl, 1 tea caddy and cover, 1 bowl, 6 coffee cups and saucers, 12 tea cups and saucers. The case lined with dark red leather, the lock later. Underglaze blue crossed-swords marks. Restorations. PLEASE NOTE: cover to milkjug replaced, 1 saucer a Vienna replacement, one cup and saucer with varied gilt rocaille decoration associated. Provenance: - Formerly in possession of a French branch of the Princes of Lobkowicz. - Swiss property.
FINE TEA AND COFFEE SERVICE WITH PARFORCE AND EXOTIC HUNTING SCENES, Meissen, ca. 1760-1765. In its original case. Comprising: 1 case with later brass lock, 1 coffee pot and cover, 1 teapot and cover, 1 saucer, cover of a sugar bowl, 1 tea caddy and cover, 1 bowl, 6 coffee cups and saucers, 12 tea cups and saucers. The case lined with dark red leather, the lock later. Underglaze blue crossed-swords marks. Restorations. PLEASE NOTE: cover to milkjug replaced, 1 saucer a Vienna replacement, one cup and saucer with varied gilt rocaille decoration associated. Provenance: - Formerly in possession of a French branch of the Princes of Lobkowicz. - Swiss property.

Sold for CHF 78 000

SILVER-GILT TANKARD, Zurich dated 1635. Maker's mark: Hans Heinrich Müller. Reverse glass painting depicting the year 1635 and inscribed "Johannes Ziegler und Barbara Hüettelin von Constanz sein Ehgemähel". Hinged cover. Rear glass conus missing, glass vessel later. With case. 19.5 cm, 785g. Provenance: Private collection, Zurich.

Zürich dat. 1635. Meistermarke Hans Heinrich Müller.
Gewulsteter Fuss mit einfach getrepptem Fussring sowie getriebenen Ovalbuckeln. Deckel mit breitem Rand, gewölbt und gebuckelt. In Hinterglasmalerei Allianzwappen und Jahresangabe 1635, sowie Inschrift "Johannes Ziegler und Barbara Hüettelin von Constanz sein Ehgemähel". Scharnierdeckel mit getriebenen Ovalbuckeln. Ausladender Volutenhenkel in Gestalt einer Herme. Hinterglaskonus fehlt, durch Glasgefäss ergänzt. Mit Schatulle. 19,5 cm, 785g.
SILVER-GILT TANKARD, Zurich dated 1635. Maker's mark: Hans Heinrich Müller. Reverse glass painting depicting the year 1635 and inscribed "Johannes Ziegler und Barbara Hüettelin von Constanz sein Ehgemähel". Hinged cover. Rear glass conus missing, glass vessel later. With case. 19.5 cm, 785g. Provenance: Private collection, Zurich.
SILVER-GILT TANKARD, Zurich dated 1635. Maker's mark: Hans Heinrich Müller. Reverse glass painting depicting the year 1635 and inscribed "Johannes Ziegler und Barbara Hüettelin von Constanz sein Ehgemähel". Hinged cover. Rear glass conus missing, glass vessel later. With case. 19.5 cm, 785g. Provenance: Private collection, Zurich.

Sold for CHF 57 600

RARE PLATE FROM THE 'CHRISTIE MILLER' SERVICE, Meissen, ca. 1740. Fine landscape painting with castle grounds on the banks of a river. In the foreground: three horsemen taking a break in front of a tree. Underglaze blue crossed-swords mark, press number 22. D 22.5 cm. Provenance: - The late S. R. Christie-Miller, Sotheby's London, 7. July 1970, Lot No. 31. - Acquired 1970 from the Art dealership Ars Domi, Zurich. - Private collection, Zurich.

Meissen, um 1740.
Oktagonale Form mit äusserst feiner Landschaftsmalerei mit Schlossanlage am Ufer eines Flusses und im Vordergrund drei Reitern beim Halt vor einem Baum zu ihrer Linken. Kehle und Fahne mit reichem Goldgitterwerkdekor und alternierenden Vierpasskartuschen mit polygonalen und purpurfarbenen Landschaftsvignetten. Unterglasurblaue Schwertermarke, Pressnummer 22. D 22,5 cm.
RARE PLATE FROM THE 'CHRISTIE MILLER' SERVICE, Meissen, ca. 1740. Fine landscape painting with castle grounds on the banks of a river. In the foreground: three horsemen taking a break in front of a tree. Underglaze blue crossed-swords mark, press number 22. D 22.5 cm. Provenance: - The late S. R. Christie-Miller, Sotheby's London, 7. July 1970, Lot No. 31. - Acquired 1970 from the Art dealership Ars Domi, Zurich. - Private collection, Zurich.
RARE PLATE FROM THE 'CHRISTIE MILLER' SERVICE, Meissen, ca. 1740. Fine landscape painting with castle grounds on the banks of a river. In the foreground: three horsemen taking a break in front of a tree. Underglaze blue crossed-swords mark, press number 22. D 22.5 cm. Provenance: - The late S. R. Christie-Miller, Sotheby's London, 7. July 1970, Lot No. 31. - Acquired 1970 from the Art dealership Ars Domi, Zurich. - Private collection, Zurich.

Sold for CHF 48 000

IMPORTANT PLINTH ELEMENT, Meissen, ca. 1727-1733. The model by Georg Fritzsche or Johann Gottlieb Kirchner. The painting probably by Johann Gregorius Höroldt. Underglaze blue crossed-swords mark on the inside. H 29.5 cm without mount, W 30 cm. Various hairline cracks and fire cracks, acanthus leaves on the rim with old restoration. Provenance: From an old private collection, Zurich.

Meissen, um 1727-1733.
Das Modell von Georg Fritzsche oder Johann Gottlieb Kirchner. Die Bemalung möglicherweise von Johann Gregorius Höroldt. Konisch geschwungene Form mit seitlichen gerollten Aktanthusblatthandhaben gehöht in Grün und Gold, rückwärtig appliziert mit einer geflügelten Kartusche, auf einem profilierten Metallfuss montiert. Bemalt auf der Frontseite mit der Darstellung Maria Himmelfahrt, dabei vor einer Stadtansicht mit himmelwärts erhobenen Händen und auf die Knie fallende Apostel, die sich vor dem leeren Grab versammeln, in dem nur noch das Leichentuch zu finden ist und der zum Himmel aufsteigenden Mutter Gottes huldigen. Die Mutter Gottes im Kreis von Engeln, die Blüten herabwerfen. Die zungenförmige Kartusche mit seitlichen Flügeln, bemalt mit der Verkündigung Marias. Ränder und Rückseite mit reichem Goldgitter- und Rollwerk. Unterglasurblaue Schwertermarke auf der Innenseite des Sockels. H 29,5 cm ohne Montierung, B 30 cm. Diverse Haar- und Feuerrisse, Akanthusblätter am Rand mit alter Restaurierung.
IMPORTANT PLINTH ELEMENT, Meissen, ca. 1727-1733. The model by Georg Fritzsche or Johann Gottlieb Kirchner. The painting probably by Johann Gregorius Höroldt. Underglaze blue crossed-swords mark on the inside. H 29.5 cm without mount, W 30 cm. Various hairline cracks and fire cracks, acanthus leaves on the rim with old restoration. Provenance: From an old private collection, Zurich.
IMPORTANT PLINTH ELEMENT, Meissen, ca. 1727-1733. The model by Georg Fritzsche or Johann Gottlieb Kirchner. The painting probably by Johann Gregorius Höroldt. Underglaze blue crossed-swords mark on the inside. H 29.5 cm without mount, W 30 cm. Various hairline cracks and fire cracks, acanthus leaves on the rim with old restoration. Provenance: From an old private collection, Zurich.

Sold for CHF 45 600

PAIR OF SILVER-GILT CANDELABRAS, London 1738/39. Maker's mark: Edward Feline. Incised mark on the base "102*/8" . H 37 cm, total weight: 2600g. Provenance: German private collection.

London 1738/39. Meistermarke Edward Feline.
Auf abgestuftem, quadratischem Fuss mit eingezogenen Ecken zwischen geflügelten Büsten auf geschupptem Fond. Schaft mit Profil-Büsten auf mattiertem Grund. Gravierter Drache mit Krone auf Fuss, Schaft und Tropfschalen. Kratzeichen "102*/8" im Fuss. H 37 cm, zus. 2600g.
PAIR OF SILVER-GILT CANDELABRAS, London 1738/39. Maker's mark: Edward Feline. Incised mark on the base "102*/8" . H 37 cm, total weight: 2600g. Provenance: German private collection.
PAIR OF SILVER-GILT CANDELABRAS, London 1738/39. Maker's mark: Edward Feline. Incised mark on the base "102*/8" . H 37 cm, total weight: 2600g. Provenance: German private collection.

Sold for CHF 45 600

HEXAGONAL SCREW CAP BOTTLE, Leipzig end of the 17th century. Maker's mark: Johann Paul Schmidt. Parcel-gilt. Hexagonal body, chased and embossed all-around. Screw cap with hinged handle. Engraved coat of arms and motto of the Kotchoubey family: "ELEVOR UBI CONSUMOR". Incised mark on the bottom "293.z" and number "XLI". H 28 cm, 1244g. Provenance: German private collection.

Leipzig Ende 17. Jh. Meistermarke Johann Paul Schmidt.
Teilvergoldet. Sechsseitiger Korpus. Wandung allseitig getrieben und ziseliert mit Akanthus- und Früchtedekor, alternierend mit Kriegstrophäen und Imperatorenbüsten in entsprechend gestalteten Kartuschen. Schraubdeckel mit umlaufender Akanthusranke und Scharniergriff. Darauf graviertes Wappen sowie Leitspruch der Familie Kotchoubey: "ELEVOR UBI CONSUMOR" Am Boden Kratzzeichen "293.z" sowie Nummerierung "XLI". H 28 cm, 1244g.
HEXAGONAL SCREW CAP BOTTLE, Leipzig end of the 17th century. Maker's mark: Johann Paul Schmidt. Parcel-gilt. Hexagonal body, chased and embossed all-around. Screw cap with hinged handle. Engraved coat of arms and motto of the Kotchoubey family: "ELEVOR UBI CONSUMOR". Incised mark on the bottom "293.z" and number "XLI". H 28 cm, 1244g. Provenance: German private collection.
HEXAGONAL SCREW CAP BOTTLE, Leipzig end of the 17th century. Maker's mark: Johann Paul Schmidt. Parcel-gilt. Hexagonal body, chased and embossed all-around. Screw cap with hinged handle. Engraved coat of arms and motto of the Kotchoubey family: "ELEVOR UBI CONSUMOR". Incised mark on the bottom "293.z" and number "XLI". H 28 cm, 1244g. Provenance: German private collection.

Sold for CHF 27 600